• Blog
  • オンライン婚活イベント《Coffee Meeting》を開催

イベント情報

オンライン婚活イベント

オンライン婚活イベント《Coffee Meeting》を開催

先週の土曜日(2020年5月9日)、オンライン婚活イベント《Coffee Meeting》を主催しました。

 

参加者のみなさまには楽しい時間を過ごしていただけました。カナダのトロント、カリフォルニア州サンフランシスコ、北海道、東京、京都からの参加と、ミネソタからマッチメーカー留奈さんが参加。お忙しい中ありがとうございました。

 

オンライン婚活イベント《Coffee Meeting》の参加のメリットは以下になります。

 

  • 多すぎず、少なすぎず、ちょうど良い人数の参加者
  • 意味のあるトピックスについてを議論する
  • マッチメーカーのサポート
  • ストレスがない
  • 素敵なパートナーとの出会いの可能性がある

 

  • 多すぎず、少なすぎず、ちょうど良い人数の参加者
    わたしたちの婚活イベントは、一回の参加人数の上限を8名としています。男性4名、女性4名。多過ぎず少な過ぎない、ちょうどよい人数です。決められた時間内に、4名の参加者は、4名のお相手と総当たりで個別にブレイクアウトルームにてお話をすることができます。

 

  • 結意味のあるトピックスについてを議論する
    事前に参加者のみなさまが話しやすいように、意味のあるトピックを用意しています。トピックは政治的なことではなく、文化的背景の違う男女がポジティブに議論できるような内容にしています。

 

  • マッチメーカーのサポート
    イベント参加希望の日本人女性の中には英語が苦手だと言う方々も多いですが、マッチメーカーがイベントの中で英語の会話に参加しサポートすることで、みなさまがより快適で、自由に会話を楽しむことができるように配慮しています。

 

  • ストレスがない
    1対1のミーティングはとても緊張するというメンバーのみなさまが多いのですが、いただいたフィードバックによると、婚活イベントでは、参加者全員とリラックスして会話を楽しめましたという方が多いです。

 

  • 素敵なパートナーとの出会いの可能性がある
    私たちのコーヒーミーティングは、スピードデートとは少し違うのですが、オンラインで直接出会うことができるため、お相手のことをよく知ることができます。通常は男性も女性もプロフィールの写真を見るだけでお相手を判断し選ぶ傾向があり、非常に残念なことですが、写真の品質によって良い悪いを決めつけてしまうことも多いのです。婚活イベントに参加することにより、まずZOOMでお相手に直接会うことができれば、相手の内面をる素晴らしい機会になりますこと、間違いありません。

 

参加されたみなさまからいただいたフィードバックをシェアします。ありがとうございます!

 

Dear Naoko san, Luna san,
I just wanted to give you a little bit of positive feedback about the zoom meeting yesterday. For me, it was a great experience! So I want to thank you very much. I think it was a great opportunity to get to know the other members in a very casual environment.  And I like how you had topics for us to talk about.
(J in San Francisco)

 

Hello, Naoko san,
Thank you for your mail and I appreciate your time.  First, it was great to see you and talk to you on Coffee meet Event. I enjoyed all the participants. views and suggestions.
(N in Toronto)

 

Dear Team Kaiwa,
Thank you very much for the opportunity to talk with the members. It was really nice and I was surprised how time flies during the meeting! Each member (male and female) is uniquely nice. I wish we could have more time to talk with them! Hope I can join again when you have a coffee break or online gathering in the future.
Best Regards,
(H in Kyoto)

 

次回のイベントは、”日本語でカラオケ”を企画しています。実は、マッチメーカーの留奈さんはプロのジャズシンガーなのです。そんな留奈さん直伝の歌のレッスンを受講しながら楽しい雰囲気の中でパートナーと出会いたい方は是非ご参加ください。

 

婚活イベントに関しましては、イベント情報としてブログ上に記載しております。参照ください。

また、次回の婚活イベントの参加に興味がございましたら、こちらから事前の登録をお願いいたします。

お問い合わせ

登録男性の情報&イベント情報を受け取る

国際結婚 メルマガ 無料登録

  • Free Consultation online
  • Free Consultation in New York
  • Profile Registration


and more...